Reimar Oltmanns, Journalist + Buchautor

Die Welt, in der ich lebte, duldete keine Atempause. Ich selbst war ein Getriebener, ständig auf der Suche nach mir und gesellschaftlichen Bruchstellen wie bitterer Armut, Folter, Unterdrückung Andersdenkender - auch im eigenen Land. Das möchte ich insbesondere jenen jungen Menschen sagen, die als Journalistenschüler oder – schülerinnen darauf brennen, “hautnah“ im Medienrummel ihre Authentizität profitabel vermarkten zu können. Ich begriff sehr schnell, es gibt eine Art zu scheitern, die sinnvoller ist als Erfolg zu haben.

Le monde dans lequel j’ai vécu ne tolérait pas de répit. Moi-même j’étais porté par ce mouvement, sans cesse à la quête de moi, à la recherche des cassures au sein de la société que sont la pauvreté, la torture, la persécution pour délit d’opinion- dans mon propre pays aussi. Voilà ce que j’aimerais dire à ces jeunes gens qui, étudiants en journalisme, sont impatients d’être “en direct” dans la foire des médias pour pouvoir faire commerce de leur authenticité. J’ai compris qu’il y avait une façon d’échouer qui a bien plus de sens que d’avoir du succès.

________________________________________________________________

 

“Wer sein eigenes Selbst aufgibt und ein Automat wird, ...
braucht sich nicht mehr einsam und in Ängsten zu fühlen.
Aber er zahlt einen hohen Preis; er verliert sich selbst.”


Erich Fromm in "Die Furcht vor der Freiheit".


“Celui qui renonce à sa propre identité et devient un automate
n’a alors plus besoin de se sentir seul et d’avoir peur.
Mais il le paye cher: il va à la perte de soi-même”.

________________________________________________________________

“Leben – einzeln und frei wie ein Baum
und dabei brüderlich wie ein Wald,
diese Sehnsucht ist alt.
Sie gibt uns Halt in unserem Kampf
gegen Dummheit, den Hass, die Gewalt.
Ihr Gefährten im Zorn, ihr Gefährten im Streit,
mit uns kämpft die Vernunft und die Zeit.”

Hannes Wader, Liedermacher

“Vivre – seul et libre comme un arbreen étant fraternel comme une forêt,il y a longtemps que ce désir existe.Il nous donne la force de luttercontre la bêtise, la haine, la violence.Vous qui nous accompagnez dans la colère, dans la querelle,à nous côtés vous trouverez la raison et le temps.”

________________________________________________________________

„Es gibt einen Grad der Verblendung,
der die Begegnung mit der Wirklichkeit
unerträglich macht“

Erich Kuby, Journalist und Publizist

„Il y a un degré dans l’aveuglement qui rend insupportable la rencontreavec la realité. »

 

__________________________________________________________________

"Wenn es nicht für alle reicht, dann müssen die Armen ran."

Ernst Bloch, marxistischer Philosoph

"S'il n'y a pas assez pour tout le monde, puis a couru pour les pauvres."